<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8908708</id><updated>2012-02-16T18:19:08.306-08:00</updated><category term='eclipse total y la fiesta de los boxeadores'/><title type='text'>A troche y moche</title><subtitle type='html'>Gustavo Sainz</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://atrocheymoche.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8908708/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://atrocheymoche.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Gustavo Sainz</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8908708.post-4115583791028495690</id><published>2007-08-19T07:10:00.000-07:00</published><updated>2007-08-19T07:56:43.017-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eclipse total y la fiesta de los boxeadores'/><title type='text'>Capítulo 1</title><content type='html'>&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hablo en el umbral de este libro porque he sido el último que ha conocido las ceremonias. Hablo asismismo, como siempre, para engañar. Ni a mí ni a ningún otro esta dedicado este libro. Este libro está dedicado al dedicar.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Roberto Calasso&lt;/span&gt;: La ruina de Kash&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1. Eclipse total y la fiesta de los boxeadores&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El desdichado piensa que el infinito está adentro de nosotros y no afuera&lt;br /&gt;Sorprendido de pensar eso allí, amarrado y ciego después de horas o días o semanas, sucio y desconcertado, asustado, iracundo, impotente&lt;br /&gt;Impresionado por el silencio&lt;br /&gt;Un silencio increíble, sin fin, como un ser en reposo, increado, perdurable, como si no pudiera existir otra cosa, sólo el silencio&lt;br /&gt;Grandes bloques de silencio que le impedían calcular las dimensiones del lugar en el que se hallaba, lo particular de ese lugar, las dimensiones de la casa o el departamento en donde la única medida de tiempo que registraba eran los programas de Cristina que escuchaban en otra habitación no muy lejana, varias paredes de por medio&lt;br /&gt;En ese silencio y esa oscuridad lo que lo horrorizaba no era la muerte sino seguir vivo&lt;br /&gt;Había leído que en la India el tiempo se llama Kala, palabra parecida al nombre de la diosa Kali, y que ambos significaban negro, sombrío&lt;br /&gt;Y que nuestra era secular y que se llamaba ahora el Kali-Yuga, que se traduce como la edad de las tinieblas&lt;br /&gt;Pero los programas de Cristina seguramente no pasaban los fines de semana, y  entonces sólo la comida ocasional, a veces demasiado frecuente, a veces tras largos periodos de hambre y desesperación, o sus gritos porque necesitaba defecar u orinar, los pasos apresurados por la escalera&lt;br /&gt;Una mujer o dos entre ellos, los taconeos inconfundibles, o la violencia de un hombre que le soltaba los tobillos para que pudiera incorporarse&lt;br /&gt;Nunca le contestaban&lt;br /&gt;Se quejaba de la venda sobre los ojos demasiado apretada, de los tobillos y las muñecas de las manos ulceradas, de tener sed o hambre&lt;br /&gt;Melancólico, inútil, deprimido, asustado&lt;br /&gt;Hasta el siglo XVIII la Iglesia prohibía hacer el amor de noche por temor a que los hijos nacidos de semejante unión fueran ciegos&lt;br /&gt;Mircea Eliade constataba que el tiempo es negro porque es irracional, despiadado&lt;br /&gt;Idealizamos lo que no tenemos&lt;br /&gt;Le habían suprimido de pronto y contra su voluntad sus proyectos cotidianos, encontrarse con su esposa, cobrar su premio, ver a sus amigos, contestar entrevistas y volver a casa, sobre todo volver a casa&lt;br /&gt;¿Por qué no intentar construir mundos narrativos tan complejos, tan contradictorios y provocadores como el mundo real?&lt;br /&gt;Su verdadero trabajo sería la creación de su propio paraíso&lt;br /&gt;El Museo de Antropología le ofrecía un ejemplo contingente de la vida en la Tierra&lt;br /&gt;Al perro que duerme no lo despiertes, ¿quién decía esto?&lt;br /&gt;Paul Bénichou había publicado una serie de volúmenes dedicados a la historia de los artistas como sacerdotes laicos&lt;br /&gt;Todo lo hería&lt;br /&gt;El mundo había perdido sus transiciones y sus virtualidades&lt;br /&gt;Platón tenía veintinueve años cuando murió Sócrates&lt;br /&gt;En un cuadro de Jacques-Louis David sobre la muerte de Sócrates, que se exhibe en el Museo Metropolitano de New York, aparece Platón sentado a los pies de la cama adonde agoniza su amigo, con pergamino y pluma a su lado, testigo mudo de la injusticia del Estado&lt;br /&gt;Si podía pensarlo no era lo que quería&lt;br /&gt;Las palabras de los sabios deberían ser como aguijones&lt;br /&gt;Como clavos bien hundidos&lt;br /&gt;Reducido allí, con la garganta maltratada de tanto gritar, deshidratado, enfermizo, a veces deprimido, a veces iracundo, exhausto y melancólico&lt;br /&gt;Cansado ya de protestar, sumido en esa oscuridad que sentía como anterior al yo y al lenguaje mismo,&lt;br /&gt;Enojado, enmarañado, allí sumido en su homérica noche, en su oscuridad borgeana, como de antes de los seres humanos y las formas&lt;br /&gt;Lo que Michoux llamaba lo transreal&lt;br /&gt;A Homero le decían el hombre de las siete ciudades y se supone que fue ciego porque en él predominaba lo auditivo, y sus motivos visuales siempre eran oscuros y brumosos&lt;br /&gt;Los egipcios creían que imaginar algo era hacerlo real&lt;br /&gt;Ojalá y fuera así&lt;br /&gt;La épica homérica acentuaba la supremacía del espacio y describía un mundo sin cosmogonía ni creación&lt;br /&gt;El arte tenía poder&lt;br /&gt;En Homero había una indiferencia completa ante el tiempo&lt;br /&gt;Había leído que en Homero no se encontraba nunca “el tiempo” como sujeto de un verbo&lt;br /&gt;Que si la épica homérica estaba imbuida por el tiempo en cuanto duración, en cuanto antes o después, vida y muerte, destino, juventud y envejecimiento, y en lo que respecta a la sucesión de días, no lo estaba en cuanto al tiempo como proceso contínuo universal o propiedad abstracta del mundo&lt;br /&gt;¿Cuántos días llevaría allí sentado, sin bañarse, sin cambiarse de ropa, maniatado, enmarañado, disminuído, inhallable?&lt;br /&gt;¿Quién allá afuera lo requeriría, lo buscaría, lamentaría su ausencia o se inquietaría?&lt;br /&gt;¿Dónde estaría su esposa?&lt;br /&gt;¿Sería así la muerte?&lt;br /&gt;¿Una completa oscuridad?&lt;br /&gt;¿Una lucidez inclemente?&lt;br /&gt;¿Esa incómoda inmovilidad?&lt;br /&gt;Recordaba haber oído en la televisión del piso de abajo a Cristina hablar de viajes astrales, de jóvenes que acosaban y eran acosados, de personas que acusaban a otras de hacerles brujerías, de los panelistas más odiados contra acusadores idiotas, ¿cinco programas?, no, seis, porque también estaba ese de ancianos de 80 años con novias de 20, entonces ocho o nueve días, y eso si suponía haberlos oído siempre, y que sus captores los vieran siempre, seis o siete días ¿hasta cuándo?&lt;br /&gt;¡¿Hasta cuándo me van a tener aquí?!, gritó, ¡¿Qué esperan?!&lt;br /&gt;Pero nadie respondió, nunca le respondían&lt;br /&gt;Estaba sólo en esa habitación o esa casa y no sabía si era de día o de noche, o jueves o martes, o tarde o temprano&lt;br /&gt;Lanzaba sus preguntas y quejas acaso hacia nosotros&lt;br /&gt;¿O si no hacia quién?&lt;br /&gt;No había mañana ni pasado mañana ni la próxima semana sino sólo un ahora, esa oscuridad, esa incomodidad, ese no saber, esa angustia&lt;br /&gt;¿Dónde estaban todos esos que él era?&lt;br /&gt;La oscuridad transformándose constantemente en otra oscuridad&lt;br /&gt;Ni siquiera podía abrir los ojos apretados por la venda que lastimaba&lt;br /&gt;A veces como una maza roja que se desplazaba&lt;br /&gt;Algo distinto del color, una como luz imaginaria, como fogonazos, pero avasallante la masa negra, el paisaje negro, la venda negra, el universo negro&lt;br /&gt;Modigliani murió de tuberculosis en un hospital miserable&lt;br /&gt;Ciego-como-un-topo&lt;br /&gt;Jack Kerouac creía que escribir era una forma de expresión sexual, y que cuanta más emoción liberara, como la descarga eléctrica del orgasmo postulada por Reich, más satisfactoria sería la experiencia&lt;br /&gt;Donde Reich veía las restricciones de la civilización al orgasmo debilitantes en todos los aspectos de la vida y el pensamiento, Kerouac veía las restricciones críticas y académicas a la forma narrativa destructivas para el escritor y para su obra&lt;br /&gt;Según él, el siguiente paso de la literatura sería como un flujo bioeléctrico cual orgasmo del centro de la mente y joya central del interés de la memoria, o la visión del interior hacia fuera, igual que llegar al objeto del amor en una oleada de lenguaje frenético e impulsivo Walt Whitman escribió que expresaba la electricidad del cuerpo&lt;br /&gt;Ser en la vana noche el que cuenta las sílabas, borgeó&lt;br /&gt;La unánime noche, borgeó&lt;br /&gt;He aquí la noche de dientes largos y mirada filosa, la noche que desuella con un pedernal invisible, octaviopaceó&lt;br /&gt;Homero describía a la antigua y mítica tribu de los cimerios, un pueblo que habitaba un espacio adonde reinaba la oscuridad perpetua&lt;br /&gt;El lenguaje hermético era un obscurium per obscurius, vía de adentramiento hacia los orígenes&lt;br /&gt;En 1983, el ejército de los Estados Unidos calculó que mil kilos de sarin, un gas nervioso, aerolizados sobre un área urbana en una noche tranquila, matarían entre tres mil y ocho mil personas&lt;br /&gt;Una décima parte de esa cantidad, cien kilos de ántrax distribuído en condiciones semejantes, mataría probablemente de uno a seis millones de personas&lt;br /&gt;Las tinieblas expresaban siempre el estado de las potencias no desenvueltas que daban lugar al caos&lt;br /&gt;Recordó su viaje en avión, el viaje en coche hacia el aeropuerto, la azafata de caderas alveoladas, los asientos vacíos a su izquierda, el pasillo hacia la derecha&lt;br /&gt;Cuando salió de su casa todavía era de noche&lt;br /&gt;Decía Balzac que todo poder será tenebroso o no será, pues toda potencia visible está amenazada&lt;br /&gt;Iba leyendo Cool Memories, de Jean Baudrillard, y lo subrayaba constantemente&lt;br /&gt;Subrayó: El secreto de una vida está ahí: ¿cuántos rostros, cuántos cuerpos, reconocerías acariciándolos con los ojos cerrados? ¿De quién aceptarías lo que fuera con los ojos cerrados? ¿Tú mismo, has cerrado ya los ojos, te has comportado ya ciegamente, has amado ya ciegamente y presentido en la oscuridad el rodeo táctil de las ideas?&lt;br /&gt;¿Dónde habrá quedado ese libro?&lt;br /&gt;Sus amigos lo habían recogido en el aeropuerto y conversaron animadamente hasta llegar a la Editorial, se hacía tarde para una mesa de prensa&lt;br /&gt;¿Cómo suponer que esa oscuridad lo estaba esperando?&lt;br /&gt;Dejó su maleta y el portatrajes en un clóset en la oficina privada del director editorial&lt;br /&gt;La creencia en la predestinación, en la que somos prisioneros de la fatalidad, es una de las ideas más extrañas y extendidas&lt;br /&gt;Tan poderosa era esa creencia que había alimentado los mitos, el saber popular y las religiones&lt;br /&gt;De la entrevista y las fotografías sólo recordaba los fogonazos, cierta voracidad, mucha energía y las preguntas vanales de siempre, los gestos habituales, conspirativos, solidarios, dependientes, limitados&lt;br /&gt;Algunos rostros&lt;br /&gt;Los significados en cambio eran inagotables&lt;br /&gt;Por eso las mismas historias se repetían y cambiaban para que cada vez se descubriera, en una lenta rotación, una nueva tierra y un nuevo cielo de significados&lt;br /&gt;Tenía amarradas las piernas a las patas de una silla, y las manos atadas entre sí y a su vez unidas a los amarres en los tobillos&lt;br /&gt;Decía Heráclito que los que duermen habitan mundos separados, y los que están despiertos, el mismo&lt;br /&gt;Cuando pedía ir al baño y tenía la suerte de que lo oyeran, le desataban las piernas de la silla y de las manos pero no entre sí, y las manos semiliberadas le permitían cierta capacidad de maniobra como para desabrochar el pantalón o sujetar el pene&lt;br /&gt;¿Lo acompañarían en el baño mientras defecaba?&lt;br /&gt;Una vez allí trató de quitarse la venda de los ojos y recibió una golpiza espantosa&lt;br /&gt;Durante mucho tiempo no volvieron a llevarlo al baño y tenía que orinarse sobre sí mismo, sentado&lt;br /&gt;Sufrió un extreñimiento que lo incomodaba de más&lt;br /&gt;A principios del siglo XIV Felipe el Hermoso destruyó la Orden de los Templarios&lt;br /&gt;Sufrió calentura: el tiempo se vaciaba de minutos, de segundos, de horas&lt;br /&gt;Nadie vivía el inmediato presente&lt;br /&gt;Todos poníamos en relación palabras y acontecimientos mediante el aglutinante de la memoria personal y colectiva&lt;br /&gt;Sufría temblores y calosfríos, retorcimientos, toda clase de calambres&lt;br /&gt;Después de la entrevista de prensa fueron a comer a un restorán polaco adonde habían llevado al Papa cuando estuvo en México&lt;br /&gt;El Papa volaba a todos los rincones del mundo como un profesional&lt;br /&gt;Un apostolado del jet&lt;br /&gt;Le explicaron que el cheque de su premio carecía de la firma del presidente de la Editorial, pero que éste venía hacia México y llegaría mañana al mediodía, podían comer juntos otra vez&lt;br /&gt;Aunque como la ceremonia no podía alterarse le entregarían un sobre adonde no estaría el cheque, mismo que al día siguiente podrían llevárselo a su hotel, o lo recogería en la Editorial, como él quisiera, no habría problema&lt;br /&gt;Al desdichado le pareció divertido&lt;br /&gt;Le preguntaron cuando quería autografiar los ejemplares para los críticos, y opinó que a la prisa había que darle mal paso, y aunque ya era tarde, después de la comida regresaron a la oficina&lt;br /&gt;Lo impresionó el diseño del elevador&lt;br /&gt;Lo que más lo incomodaba era el mal olor, el aire estancado, la falta de ejercicio, su cabello grasoso&lt;br /&gt;La condesa Bathory torturaba a jóvenes campesinas, y cuando la capturaron la emparedaron viva en oscuridad total, en el silencio absoluto, con un agujero en el muro para los alimentos&lt;br /&gt;Los baños de sangre que había tomado le dieron la energía suficiente para sobrevivir dos años en esas tinieblas, entre sus deyecciones&lt;br /&gt;Samuel Beckett había escrito Molloy, Malone muere, El innombrable y Esperando a Godot en menos de dos años a finales de los años 40s&lt;br /&gt;Lo mantenía su esposa que era costurera&lt;br /&gt;James Joyce se jactaba de sólo escribir una oración cada día, y por eso tardó once años en la redacción de Ulises, y dieciséis en la de Finnegans Wake&lt;br /&gt;Hesíodo era un poeta agricultor en la Boecia del siglo VIII&lt;br /&gt;Eliot dijo que los poetas inmaduros imitaban y que los maduros robaban&lt;br /&gt;A veces creía oír a alguien respirando cerca suyo&lt;br /&gt;Preguntaba si alguien estaba allí y nunca le contestaban&lt;br /&gt;Maurice Ravel murió de un tumor cerebral&lt;br /&gt;Una de las razones del éxito de Homero en la formación de los ideales griegos, podría haber sido su conciencia poco corriente de la mortalidad, y por tanto, de heroísmo como medio para adueñarse de la muerte&lt;br /&gt;Escritura rápida, nerviosa, sacudida por corrientes eléctricas, escritura con dientes y garras y alas&lt;br /&gt;Firmó más de cien ejemplares de su novela premiada y hacía girar la mano derecha circularmente como desenajenándola, como restableciéndole la circulación&lt;br /&gt;Y en eso entró el director urgiéndole salir hacia la ceremonia&lt;br /&gt;Entró en su oficina y se cambió&lt;br /&gt;Se puso un traje de seda tan ajustado que no podía cargar llaves ni cartera ni pluma&lt;br /&gt;Incluso decidió dejar su reloj pulsera allí por temor a que fuera a rasgar la seda&lt;br /&gt;No te preocupes, le decía el director, al terminar todo venimos por tu equipaje y te llevamos a tu hotel, no vas a necesitar nada&lt;br /&gt;Todos estaban como nerviosos, alterados, explosivos, tensos&lt;br /&gt;Elías Nandino usaba un reloj pulsera que Gorostiza le regaló cuando agonizaba&lt;br /&gt;Un contemporáneo de Averroes, el filósofo místico cristiano Joaquín de Fiori, de Calabria, sostenía una idea apocalíptica acerca del tiempo y la historia&lt;br /&gt;La pugna entre los creacionistas y Tertuliano por un lado, y la postura de Averroes acerca de un alma colectiva e indestructible, era claramente la del ser frente al llegar a ser&lt;br /&gt;Sentía lastimadas las muñecas y el pantalón de seda hecho jirones, maloliente, inutilizable&lt;br /&gt;Príncipe desposeído, sujeto glorioso con un pasado destruído&lt;br /&gt;Pertenecía a una historia, pero a una historia caída, desconocida, ilegible&lt;br /&gt;Su pasado sin porvenir no era un pasado histórico sino una memoria, tanto más presente por carecer de porvenir&lt;br /&gt;La primer mujer según Hesíodo fue Pandora&lt;br /&gt;Zeus se la mandó a Prometeo como represalia&lt;br /&gt;Pero Pandora sedujo al hermano de Prometeo&lt;br /&gt;Sentía frío, escalofríos, hambre, temblores, debilidad, vulnerabilidad, desconcierto, miedo, un miedo angustioso, denso, interminable&lt;br /&gt;Y sobre todo sentía sucios los dientes, se pasaba la lengua una y otra vez alrededor de ellos&lt;br /&gt;Tenía los labios resecos, despellejados, quizá llagados&lt;br /&gt;Lo que nos dio Pandora al abrir la caja con que la habían enviado los dioses es el dolor, las preocupaciones y todos los males&lt;br /&gt;La oscuridad lo contemplaba&lt;br /&gt;Una oscuridad de antes de Prometeo&lt;br /&gt;El lector vendado y atado no ponía a prueba a la oscuridad pero la oscuridad sí lo ponía a prueba&lt;br /&gt;El silencio parecía contenerlo todo dentro de sí, no estaba a la espera de nada, siempre existía totalmente y siempre llenaba ese espacio adonde se hallaba contra su voluntad&lt;br /&gt;Había habido una reunión que había roto el silencio&lt;br /&gt;¿Días atrás u horas atrás?&lt;br /&gt;Recordaba los nudilleos, los timbrazos, las pisadas, las voces, las risas, y luego la música en vivo, una guitarra, un bajo eléctrico, un bongó, la animación, las canciones, una botella que se rompió y el ruido habitual de vasos y de cubos de hielo chocando entre sí&lt;br /&gt;Él amarrado allí arriba y abajo una fiesta&lt;br /&gt;Creía distinguir las voces de siete, ocho personas, pero quizá eran más&lt;br /&gt;¿Qué estarían celebrando?&lt;br /&gt;No, señor, decía alguien, no fuimos ni titanes ni superhombres, sino verdaderos boxeadores&lt;br /&gt;Estaba la pelea de lo más duro cuando éste estúpido cayó y reclamó que el cubano le había dado un golpe prohibido en los bajos&lt;br /&gt;Parece que un indio le dio una fórmula y él patentó un linimento que funcionó muy bien para rehabilitar a gente paralítica&lt;br /&gt;En el segundo round yo no podía ver, todo estaba neblinoso y el pocho aquel era una mancha de la que salían escupitajos e insultos&lt;br /&gt;La pelea empezó a las once de la noche&lt;br /&gt;Miren esos, parece que suben al ring a hacerse caricias&lt;br /&gt;Todos parecían relacionados, boxeadores, referis, sparrings, masajistas, y fanáticos que se reunían allí para ver una pelea por televisión&lt;br /&gt;Pero no hacían ninguna referencia a su encierro, ni pronunciaban palabras como secuestro o rescate, ni nada que aclarara su situación&lt;br /&gt;El ahora, el eterno instante de Jaspers y el momento presente del maestro Ekhart&lt;br /&gt;La oscuridad era un fundamento pero también era un abismo&lt;br /&gt;Mira, lo más difícil es aceptar que vas a perder antes incluso de subir al ring&lt;br /&gt;La oscuridad era un pozo y el pozo era un abismo&lt;br /&gt;Tienes que perder&lt;br /&gt;Las conjugaciones de lo negro&lt;br /&gt;Su cuerpo escuchaba esa cháchara de gimnasio&lt;br /&gt;¿No habría mujeres?&lt;br /&gt;Llévenme al otro lado de ésta noche, paceó&lt;br /&gt;Su presente era irreparable, sin esperanza alguna de consuelo&lt;br /&gt;La noche de ojos de caballo que tiemblan en la noche, volvió a octaviopacear&lt;br /&gt;Sentía como un demonio dentro suyo que lo sacudía como un títere&lt;br /&gt;Rómulo Gallegos embalsamó a su esposa y la sentó en una mecedora&lt;br /&gt;Pero le salieron hongos, le pusieron pomada para curarla, y la piel se le fue consumiendo&lt;br /&gt;Georg Trakl murió por una sobredosis de cocaína&lt;br /&gt;Su hermana Margarete también se suicidó de la misma manera y había evidencias de incesto&lt;br /&gt;Esa oscuridad era inagotable, sin fondo, y sus recuerdos no paraban&lt;br /&gt;Pascal era hipocondríaco&lt;br /&gt;Tan naturalmente nacían sus pensamientos del seno del silencio, y tan secretamente, que se diría que él era sólo el silencio vuelto del revés, el reverso del silencio&lt;br /&gt;Esto eran precisamente sus pensamientos&lt;br /&gt;El reverso del silencio&lt;br /&gt;Asi como el silencio era el presente de sus pensamientos&lt;br /&gt;En todas sus palabras había algo de silencio como una señal de que el hablar nace del silencio&lt;br /&gt;Cuantas veces alguien comienza a hablar vuelven a nacer las palabras de la entraña del silencio&lt;br /&gt;Creyó que acababa de despertar&lt;br /&gt;Sentía hambre, tenía sed, se sentía angustiado y como sin fuerzas&lt;br /&gt;Había jugado a la pasión, a la ternura&lt;br /&gt;Gozaba para dejar de gozar, su voluptuosidad era una guillotina, cuando su deseo culminaba era que había desaparecido&lt;br /&gt;O invisible habitando lo invisible&lt;br /&gt;Sentía el calor de cuerpos que ya no abrazaría nunca más&lt;br /&gt;Su guadaña estaba escondida en su corazón&lt;br /&gt;Le gustaría recordar todas las páginas que había leído y como si agitara un bastón de ciego sondeaba el fondo de su maltratada memoria&lt;br /&gt;A todos los que había perdido en los oscuros rincones de su vida&lt;br /&gt;Tenía que volverlos a encontrar, uno tras otro&lt;br /&gt;La oscuridad le recordaba la proximidad de cuerpos amados, la promiscuidad táctil de los objetos, la confusión de los deseos en el sueño&lt;br /&gt;Así yo, nervaleó, el brillante comediante de ha poco, el príncipe ignorado, el amante misterioso, el desheradado, el desterrado del entusiasmo, el bello tenebroso&lt;br /&gt;Esas eran las cualidades fundamentales de sus noches&lt;br /&gt;Novalis murió de tuberculosis a los veintiocho años de edad&lt;br /&gt;Gauguin trató una vez de matarse con arsénico pero vomitó&lt;br /&gt;Los novelistas inventaban tantos personajes porque temían un cara a cara con ellos mismos&lt;br /&gt;Estaba escribiendo una novela y recibió una llamada para saber si tenía algún proyecto inédito&lt;br /&gt;Se trataba de un concurso literario internacional y no podían declararlo desierto&lt;br /&gt;Querían ver su novela&lt;br /&gt;El desdichado explicaba que estaba inconclusa, que era un work in progress, que no tenía para cuando terminar&lt;br /&gt;Pero insistían y él no podía resistir, le ofrecían demasiadas cosas muy atractivas&lt;br /&gt;Recuerda que dijo que el artista no era la madre y padre de sus obras, sino su hijo, más bien sería su hijo&lt;br /&gt;Y ni siquiera tenía título&lt;br /&gt;Citó a Montale&lt;br /&gt;Eso es sólo lo que hoy podemos decirle lo que no somos, lo que no queremos&lt;br /&gt;Unos días después estaban a su lado&lt;br /&gt;La joven y guapa editora había viajado desde México y transbordado en Canadá&lt;br /&gt;El director de la empresa venía de Madrid y al saludarlo le dejó una moneda de oro en la palma de la mano&lt;br /&gt;Les había gustado mucho el trayecto desde el aeropuerto&lt;br /&gt;Hojeaban su manuscrito con satisfacción, con deslumbramiento&lt;br /&gt;Confabulaciones, torbellinos, proyectos, promesas, revelaciones, irrealidades&lt;br /&gt;Sus palabras no salían de su asombro&lt;br /&gt;Orión surgía en la aurora del equinoccio de primavera&lt;br /&gt;Inicio de todos los inicios&lt;br /&gt;Primer movimiento del tiempo&lt;br /&gt;El vocabulario en todas las obras de Shakespeare sumaba 29,066 palabras diferentes&lt;br /&gt;¿Cómo podía recordar eso en ese momento, en esa situación?&lt;br /&gt;En el Ulysses de Joyce había ligeramente más, 29,899 palabras distintas&lt;br /&gt;A Evelyn Waugh lo encontraron muerto en el baño&lt;br /&gt;Exasperaba sus laceraciones y se sumergía y hundía en las llagas de esas heridas&lt;br /&gt;Señalaba contínuamente las mutilaciones que le había infligido la vida&lt;br /&gt;Ay, gestos enfáticos y chocantes&lt;br /&gt;En la televisión de abajo veían una película en la que se produjo una explosión&lt;br /&gt;Habían producido armas de destrucción masiva al mismo tiempo que creaban una cultura mediática que se deleitaba con imágenes de violencia destructora&lt;br /&gt;La plancha IV del Rorscharch provoca siempre un choque negro&lt;br /&gt;Había leído que producía una impresión disfórica general, y que aquel que la miraba se sentía abrumado por la negrura de la plancha, impresionado por la oscuridad y una especie de tristeza&lt;br /&gt;Los fantasmas aparecían siempre de noche&lt;br /&gt;Ciego como Eros-Cupido, como Edipo, como tantos reyes ancianos en tantos cuentos&lt;br /&gt;Inmovilizado y sufriente, tratando de reanimar imágenes que le dieran fuerza para esperar quién sabe qué descenlace&lt;br /&gt;El Príncipe de las Tinieblas&lt;br /&gt;Aventuras y desventuras desvanecientes&lt;br /&gt;Reanimar el pasado como alucinación&lt;br /&gt;El ideal griego era la inteligibilidad, encarnada y representada mejor que nada en aquello que se mantiene idéntico a sí mismo, a saber, lo que se atiene a leyes&lt;br /&gt;Como el movimiento circular de los cielos infinitos ni incorruptibles&lt;br /&gt;En la medida en que lo singular, lo contingente o lo inesperadono era susceptible de encajar en la regularidad, lo único e impredecible eran considerados aspectos inferiores de la realidad&lt;br /&gt;Su encierro allí tendría que terminar alguna vez&lt;br /&gt;Los griegos admiraban lo permanente, lo racional, lo bello, lo grandioso&lt;br /&gt;Había leído La lección de música, una novela de Pascal Quiqnard&lt;br /&gt;Y allí leyó que el coito de las ranas duraba tres semanas si era eyaculación precoz, y cuatro semanas si era normal&lt;br /&gt;Sandor Ferenczi decía que de esa manera la rana prolongaba el sueño de una regresión ininterrumpida en dirección a la cloaca materna&lt;br /&gt;Añadía que era preciso colocar a las ranas muy por encima de nosotros en la escala de los seres, y reverenciar, como si de diosas se tratara, a esos pequeños antroipoides verdes cuyo espasmo se prolonga por espacio de un mes y provoca la envidiosa admiración de los hombres&lt;br /&gt;Lo invadía un deseo melancólico de orden absoluto&lt;br /&gt;Pesaba la falta entre lo que tenía y sus experiencias mágicas&lt;br /&gt;Sus experiencias míticas, fantásticas, paradisíacas, alucinantes, extraordinarias&lt;br /&gt;Las experiencias perfectas de lo que había tenido y perdido&lt;br /&gt;Amarrado y ciego&lt;br /&gt;En oscuridad completa y con hambre&lt;br /&gt;Desgarrado por no saber&lt;br /&gt;Angustiado por no poder moverse&lt;br /&gt;Heráclito había proclamado hacia casi tres mil años que la armonía del universo, es decir, de todas las cosas, estaba oculta&lt;br /&gt;Cuando lo real había quedado sumergido en el espacio y en el tiempo sólo quedaba esa cámara oscura adonde vibraban sus palabras&lt;br /&gt;Aterido de frío y de incertidumbre&lt;br /&gt;Abandonado y alterado&lt;br /&gt;Prisionero y sólo&lt;br /&gt;Todo ese horror como si fuera una tardía consecuencia&lt;br /&gt;¿Consecuencia de qué?&lt;br /&gt;No lo sabía, no entendía, estaba confundido y atarantado&lt;br /&gt;En un no-lugar&lt;br /&gt;En quién sabe qué parte&lt;br /&gt;Adonde había dejado de ser&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8908708-4115583791028495690?l=atrocheymoche.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8908708/posts/default/4115583791028495690'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8908708/posts/default/4115583791028495690'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://atrocheymoche.blogspot.com/2007/08/hablo-en-el-umbral-de-este-libro-porque.html' title='Capítulo 1'/><author><name>Gustavo Sainz</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8908708.post-110101996543981754</id><published>2004-10-20T22:51:00.000-07:00</published><updated>2006-09-27T13:24:25.266-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;strong&gt;A troche y moche.&lt;/strong&gt; Alfaguara, México, 2002. 200 p.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: right;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right;"&gt;2003. &lt;strong&gt;Prize Colima&lt;/strong&gt; for the novel A troche y moche.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: right;"&gt;2003. &lt;strong&gt;First Prize Mexique-Québec&lt;/strong&gt; for the novel A troche y moche.  &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8908708-110101996543981754?l=atrocheymoche.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8908708/posts/default/110101996543981754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8908708/posts/default/110101996543981754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://atrocheymoche.blogspot.com/2004/10/troche-y-moche.html' title=''/><author><name>Gustavo Sainz</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
